موقع الشاعر المغربي محمد عماري
ليت السماء ما أنزلت ريشها على زبد البحر....

تراتيل قداس

 1    
آن للحلم
أن يمتطي
صهوة الشمس
يرحل
مع كل هواء
ما بيني
وبين ظلي
  
2  
آن لموجة
أن تقتا ت
من زبد البحر
تغمض عينيها
ترحل
بعيدا
بعيدا
 
آن لقبرة
أن تقيم مأتما
للطير
تحمل عريها
تحرق عشها
تبعث من جديد
 
آن لي
أن أحمل سبحتي
فوق جواد أبيض
لارى العالم قداسا
أو جوقة صمت
  


جوقة صمت
(4) تعليقات


أضف تعليقا

اضيف في 24 مارس, 2007 07:28 م , من قبل بهاء الدين رمضان
من مصر

قصيدة رائعة سعدت جدا بالتجول في مدونتك واتمنى زيارة موقعي ولك الشكر
بهاء الدين رمضان
امين اتحاد كتاب مصر لفرع الجنوب


اضيف في 26 مارس, 2007 10:49 م , من قبل aouab1
من المغرب

الشاعر محمد العماري
سعيــد جدا بمصادفة مدونتك..
قرأت لك الكثير من قبل..
إقرأ ما كتبت..أتمنى أن نكون صديقين رفيقين على نفس الدرب ..
أقرأك كل يوم لألقاك في يوم..
ـ عبد العالي أواب


اضيف في 31 مارس, 2007 02:40 ص , من قبل benchchaoui
من المغرب

مدونتك جميلة اخي السي محمد
محبتي
http://hichambenchaoui.maktoobblog.com/


اضيف في 08 يونيو, 2007 05:44 م , من قبل النعمة
من كندا

Warm welcome to Alnemat TheGrace Arabic Christian Internet Magazine, We love you! Please visit us at:

http://www.TheGrace.net

http://www.TheGrace.org
http://www.TheGrace.com
نتمنى لكم الفرح والسلام والمحبة لأن السلام افضل من الحرب والمحبة افضل من الكراهية كما ان النور أفضل من الظلمة
سلام لكم في محبة الله.نتأمل زياراتكم الكريمة لموقع النعمة موقع مجلة النعمة يقدم كلمة الله الكتاب المقدس الإنجيل رسالة السيد يسوع المسيح قراءات مختارة مواضيع مصيرية قصص واقعية شهادات شخصية ترانيم ممتازة ردود مؤكدة كتب بنّاءة رسوم تسالي تأملات يوميات
Bible in Arabic Audio Read search Studys Stories Testimonies Hymns and Poems Answers Books Links Daily devotions Acappella Music Graphics /Alnemat Journal Arabe Chrétien La Grâce la Revue Arabe sur Internet offre La Sainte Bible Al-Injil L'Evangile de Jésus Christ gratuit, Bienvenue a La Grâce.
Arabic Christian Magazine The Grace offering the Arabic Bible النعمة تقدم الإنجيل الكتاب المقدس




أضف تعليقا

<<الصفحة الرئيسية


http://www.alovelyworld.com/webliban/gimage/liban053.jpg Un printemps sans hennissement Mohamed AMMARI Un basilic sur mes lèvres aperçoit l'azur des vents essuie les chagrins de la nuit avec un mouchoir d'eau part loin loin elle m'est venue du clair de la nostalgie un iris vert portant l'odeur de la terre et des oiseaux d'herbes partent sans ailes mes mains peintes du lexique d'amour ramassent les ah du val enlacent les épis alors ma chanson est assoiffée de vibrations des cils entre les corridors de l'oubli ton parfum se cache ô dormeuse entre les lèvres dans les nuits de la pluie je plante mon coeur sous l'ombre des palmiers il s'épanouit en mélodies et en confidences souffrantes je pose ma tête sur les rues de mes jours les arbres de la route m'interrogent sur un printemps qui ne hennit plus parmi nous sur un soleil qui a réveillé la rougeur du crépuscule dans une mer agitée ayant illuminé dans mes profondeurs le parfum d'une femme que j'avais tété avec le lait du matin Traduit par Mohamed El Fakhkhari